by CAPSLOCK
We’re pleased to announce that this week Die blendende Klinge (The Blinding Knife) made Der Spiegel’s Bestseller List for trade paperback fiction, at number 14. Take a look below. (And again, a big thanks to German readers!)
I simply l o v e all of your books! I’m reading them in German (and recommended them to every of my friends 😉 ) but I’m thinking about buying the english ones when I’m done with reading “Die blendende Klinge” because I hate waiting for the next book… Please don’t let the story end with the third book and write another 3 or more, I never want to stop reading this amazing story :D!! Keep on that good work, I never liked the style of an author that much before!
Greetings from Cologne, Germany :)!
Hi there! Thanks for writing a great story with lively characters and a detailed world that comes to life just naturally without lengthy explanations. I’m a native German speaker, and I can say your translator did an awesome job, I think he just gets the story and knows which words to choose… for example, his translation of wetboy to Blutjunge is just spot on!
We use cookies on this site. For more on our cookies and changing your settings CLICK HERE. If you do not consent to us sending you cookies, then your browsing functions may be limited on our site.Ok
We throw out the literature horror that is 50 Shades of Grey and he’s on 11th place ^^ That’s almost top ten.
Hey Spiegel! Congrats!
I simply l o v e all of your books! I’m reading them in German (and recommended them to every of my friends 😉 ) but I’m thinking about buying the english ones when I’m done with reading “Die blendende Klinge” because I hate waiting for the next book… Please don’t let the story end with the third book and write another 3 or more, I never want to stop reading this amazing story :D!! Keep on that good work, I never liked the style of an author that much before!
Greetings from Cologne, Germany :)!
Hi there! Thanks for writing a great story with lively characters and a detailed world that comes to life just naturally without lengthy explanations. I’m a native German speaker, and I can say your translator did an awesome job, I think he just gets the story and knows which words to choose… for example, his translation of wetboy to Blutjunge is just spot on!