Sign up for my email list to get the latest newsletter!

El Ojo Fragmentado Publishes TODAY

El Ojo Fragmentado, the Spanish edition of The Broken Eye, publishes today! To order, go HERE.

WEEKS_OJO-fragmentado

And because he does his best to connect with fans, you can also watch Brent pitch the book in Spanish (he doesn’t speak Spanish).

And in case it was hard to understand Brent, you can also check out the first two chapters of El Ojo Fragmentado at the Fantifica website.

For regular updates on all of Brent’s work in Spanish, “Like” his Brent Weeks Oficial en Español Facebook page and check out his Spanish language website, Los Mundos de Brent Weeks.

Spanish-Language Review and Book Trailer

by CAPSLOCK

Spanish-language readers, check out this high praise of El Prismo Negro from book blog La Biblioteca de Seshat:

“Resumiendo, es un libro que como podéis ver me encanta, y no puedo sino recomendarlo a cualquier amante de la fantasía. Es de lo mejor en fantasía después de Tolkien y Martin…” [In short, as you can see, it is a book I love, and I can not but recommend it to any fantasy lover. It is the best in fantasy after Tolkien and Martin…]

Go HERE to read the rest and HERE to order your copy!

And for those of you who are interested in a Spanish Black Prism book trailer, this one has Spanish-language subtitles (though I can’t guarantee the complete accuracy of the translations!):

(Also, new poll at right!)

La Daga de la Ceguera now available!

La_Daga_de_la_Ceguera_peque

by CAPSLOCK

The Blinding Knife is now available in Spanish (as La Daga de la Ceguera) — if you haven’t pre-ordered your copy, go HERE to buy one today. You can check out the new imprint, Fantascy, that published La Daga de la Ceguera HERE.They have lots of other great fantasy titles as well.

Brent has also given an interview to Spanish-language book blog La Espada en la Tinta. To read about how having a daughter has changed his writing routine, how Night Angel came to have such cinematic pacing, and whether he would ever write in another genre, go HERE.

**UPDATE: Per the comment below (thank you, Loren!) La Espada en la Tinta has graciously posted the original interview in English on their webpage, just after the Spanish-language version!**

Finally, if you don’t speak Spanish and you’d like to read this or other interviews Brent has done in your non-native language, we hope the following will help. Though there are plenty of translation options available online, the relevant links below may help you get started automatically translating foreign webpages — including Brent’s interviews!

If you use Internet Explorer, try THIS.

If you use Firefox, use THIS add-on.

If you use Google Chrome, lucky you! There’s a built-in translation bar. Not working? Go HERE for help.

If you use Safari, go HERE to download an extension.

 

 

Sombra Perfecta: Now Available!

I’m excited to announce that the Spanish-language Perfect Shadow is being published as an e-book on November 22nd!

To read an excerpt and find details on how to download it, go to my Spanish-language website HERE. And to enter to win 1 of 10 free downloads of Perfect Shadow, “like” the Perfect Shadow Facebook page HERE.

Here’s a look at the cover:

 

Spanish Cover!

I am delighted to reveal the cover for the Spanish language edition of The Way of Shadows. El camino de las sombras will be released in Spain September 10th, and will be available in other Spanish-language markets (including in the United States) on December 7. Check out the goodies below!

The release of Book Two, Al filo de las sombras, is scheduled for November 19th, 2010. The release of Book Three, Más allá de las sombras, is scheduled for early February 2011. These release dates are for Spain only.


Spanish language cover
(click to enlarge)

click to enlarge